la cultura

Nombres femeninos estonios: lista. Hermosos nombres estonios para niñas

Tabla de contenido:

Nombres femeninos estonios: lista. Hermosos nombres estonios para niñas
Nombres femeninos estonios: lista. Hermosos nombres estonios para niñas

Vídeo: ???NOMBRES FRANCESES Para Niñas y Varones.(y su Correcta Pronunciación en Francés) 2020 2024, Julio

Vídeo: ???NOMBRES FRANCESES Para Niñas y Varones.(y su Correcta Pronunciación en Francés) 2020 2024, Julio
Anonim

Estonia es un país ubicado en el noreste de Europa, en la costa del mar Báltico. Los países vecinos son Rusia, Letonia, Finlandia, Suecia. La población del país es multinacional: además de estonios, rusos y ucranianos, bielorrusos y finlandeses viven allí. Fue la multinacionalidad como un factor que influyó en los nombres femeninos estonios actuales. Por lo tanto, no es sorprendente que algunos nombres tengan un sonido que no es tradicional para Estonia, aunque algunos de ellos en el transcurso de la historia se han rehecho a la manera estonia.

Image

Un poco de historia

Como todos los otros nombres, los nombres femeninos estonios cambiaron en diferentes etapas históricas. Después de la difusión de la fe cristiana en Estonia, muchos comenzaron a llamar a los niños según el calendario católico. Por lo tanto, en la vida cotidiana, aparecieron muchos nombres que en su raíz tenían significados religiosos. Por cierto, todavía se usan. Algunos nombres son de origen artificial, y los segundos generalmente se toman de la epopeya (el nombre de Aino proviene de Kalevala). Ahora el proceso de denominación está influenciado en gran medida por los rusos que viven en Estonia; su porcentaje, en comparación con la población indígena, sigue siendo grande.

Image

Los hermosos nombres femeninos de Estonia no son infrecuentes, y pueden incluir nombres simples y fáciles de recordar, y rara vez se encuentran con el sonido original.

Nombres específicos en Estonia

La variabilidad de los nombres en la historia solo crece con el tiempo. Esto se ve afectado por las diferencias en la ortografía de algunos nombres. La moda reciente es nombres dobles. Dado que el país gravita hacia el oeste en lugar de hacia el este, los nombres "internacionales" se introducen en circulación, lo que podría ser fácilmente entendido por los europeos. Sin embargo, no se puede decir que los residentes se engañen a sí mismos: los viejos nombres estonios femeninos todavía son amados por el oído (por ejemplo, María, Laura). Algunos nombres antiguos inevitablemente se han hundido en el pasado, aunque alguna vez fueron muy populares, por ejemplo, el nombre de Christina. A principios del siglo XX. Los nombres femeninos Linda, Hilda, Salme y Olga fueron populares, pero ahora también se han agotado y son raros.

Image

¿Qué es siempre una prioridad?

Qué hermosos nombres estonios para niñas existen:

  • Annika - traducida como "gracia"

  • Laura - inicialmente interpretada como "coronada con un laurel"

  • Sofía - adoptó el significado de "sabiduría" del idioma griego antiguo. Este nombre lleva en la frecuencia de referencias, además es "viejo"

  • Alice: un nombre que es una de las formas del nombre Alice, se traduce como "noble". Segundo lugar en popularidad! En 2014, las chicas fueron nombradas 74 "Alice" 74 veces. El nombre es verdaderamente aristocrático.

  • Brigitte - interpretada como "virtud"

  • Kirke es una palabra que algunos dicen que está incluida en la sección "Nombres femeninos estonios" de la religión: "kirche" significa un templo. Ahora se traduce al ruso como "domingo"

  • Lisette - una forma diminuta de "Elizabeth"

  • El nombre Emma tiene una entretenida historia de origen multivariante. Según una sentencia, es alemán y significa "entero", "universal". Otros creen que es de origen judío, lo que significa "Dios está con nosotros". La siguiente versión es el nombre latino original y se traduce solo como "precioso", "sincero". Hay partidarios violentos de que el nombre Emma tiene raíces árabes y se traduce como "verdadero", "confiable". También se cree que este nombre caracteriza a una niña muy orgullosa. Ocupa el octavo a noveno lugar en popularidad en Estonia. Entonces, por ejemplo, en 2014, el nombre Emma se usó para nombrar a las niñas recién nacidas 55 veces. Para Estonia, ¡un indicador impresionante!

  • Helena es un nombre raro para Estonia (significa "brillante"). Podemos decir que es tradicional. El nombre Janik ("Río") también debe incluirse en estos. El primer nombre a menudo se acredita con los rasgos de idealización del mundo circundante, un anhelo de perfección; y el segundo, se cree, forma un verdadero líder de la niña. Sin embargo, estos nombres no se incluyeron en el número superior de adverbios (según los datos de 2014).

Image

¿Estar en una tendencia o no estar en una tendencia?

Ahora, una ola de popularidad ha arrastrado a tierra los nombres de María, Sofía y Laura. Se podría pensar que el nombre de María es dado a sus hijas solo por padres de habla rusa que viven en Estonia, pero esto no es así. Los estonios indígenas también lo aman. Igualmente popular, independientemente de la nacionalidad de los habitantes del país, es el nombre de Anna.

¿Qué hay de Europa?

La apertura a Europa está obligando a los estonios a usar nombres en inglés. Si un extranjero viaja al extranjero, le interesa que su nombre sea claro, reconocible, para que pueda ser reprendido. Por ejemplo, una mujer que lleva el nombre estonio Kryyt es poco probable que se sienta cómoda comunicándose con extranjeros.

Image

Donde mirar

Los datos sobre la frecuencia de los nombres asignados, si se desea, se pueden encontrar en el sitio web del Ministerio del Interior de Estonia. Esto es absolutamente legal, ya que desde el año 2000 ha estado publicando comunicados de prensa en su sitio web, donde se presentaba información sobre los nombres cada mes. Inicialmente, solo los nombres más raros dados a los recién nacidos se podían encontrar en el sitio. Más tarde, los datos sobre los nombres que se dieron con mayor frecuencia comenzaron a publicarse. El recurso está disponible en tres idiomas: estonio, ruso e inglés.