la cultura

Mat en ruso: origen, causas, etimología, formación de palabras, suposiciones y teoría de la ocurrencia.

Tabla de contenido:

Mat en ruso: origen, causas, etimología, formación de palabras, suposiciones y teoría de la ocurrencia.
Mat en ruso: origen, causas, etimología, formación de palabras, suposiciones y teoría de la ocurrencia.
Anonim

Mat acompaña al hombre ruso durante muchos siglos. Un estudio científico de este sorprendente fenómeno comenzó hace relativamente poco. Ya se ha demostrado que el lenguaje grosero contribuye a la producción de testosterona en el cuerpo, así como a la liberación de endorfinas, que tienen un efecto analgésico. Tratemos de averiguar de dónde vino el tapete en ruso y por qué otras naciones no tienen ese fenómeno.

Términos científicos

Para empezar, tratemos con conceptos. La blasfemia en el idioma ruso (así como en otros idiomas) se considera un segmento de palabras y expresiones groseras y groseras que se convierten en una reacción espontánea del habla de una persona ante una situación inesperada y, con mayor frecuencia, desagradable.

Además, se distinguen frases tabú que, por razones morales, religiosas, políticas u otras, no se pueden pronunciar en la sociedad o en sus capas específicas. Tales palabras no son necesariamente palabras abusivas. Por ejemplo, en el judaísmo está prohibido pronunciar el nombre de Dios en voz alta, y las tribus antiguas intentaron no nombrar a los animales que cazaban. En cambio, se usaron eufemismos (el oso es el "maestro").

En la intersección de dos fenómenos lingüísticos, surgió el llamado vocabulario obsceno, que incluye las maldiciones más groseras y tabúes. Su variedad en ruso y otros idiomas relacionados se ha convertido en una estera, que se basa en antiguas prohibiciones sagradas. Los científicos han descubierto que la base de todas las maldiciones obscenas son solo 7 palabras.

Image

Características destacadas

Curiosamente, las blasfemias están presentes en otros idiomas. Allí también intentan no usarlo en una sociedad decente. Sin embargo, no en todas partes se asocia con las relaciones sexuales, como con nosotros. Los alemanes, por ejemplo, juran sobre el tema de las deposiciones.

Un rasgo característico de la alfombra rusa es la expresión más fuerte y el tabú. Es significativo que las palabras de maldición se incluyeron en diccionarios académicos extranjeros, comenzando con las primeras ediciones. Al mismo tiempo, la estera rusa se grabó verbalmente por primera vez solo a principios del siglo XX. Las maldiciones prohibidas se incluyeron en la tercera edición del famoso diccionario de Dahl (ed. Baudouin de Courtenay). Esto causó fuertes críticas al régimen soviético. Solo a fines del siglo XX comenzaron a aparecer los primeros diccionarios explicativos de blasfemias en ruso.

Veamos con qué prohibiciones tan fuertes están conectadas. Hoy en día, se están realizando muchas investigaciones sobre el tema de dónde vino el tapete en ruso. Los científicos no están de acuerdo. Los conoceremos con más detalle para acercarnos a la solución de este misterio.

¿Son los tártaros los culpables?

Muchos científicos en el siglo XX afirmaron que inicialmente los eslavos no sabían maldecir obscuramente y solo se llamaban animales diferentes: perros, cabras, carneros. Surge una pregunta lógica: ¿de dónde vino el tapete en ruso? La versión más común fue la suposición de la mala influencia de los tártaros-mongoles. Se creía que era de su idioma que las raíces principales del lenguaje obsceno llegaron a los eslavos.

Image

Sin embargo, pronto este punto de vista tuvo que ser abandonado. Resultó que en el diccionario de nómadas no había malas palabras. Esto lo confirman los registros del italiano Plano Carpini, que viajó por Asia Central en el siglo XIII. Pero los rusos pudieron jurar incluso antes de la invasión de los tártaros-mongoles, como lo demuestran las cartas de corteza de abedul encontradas en Novgorod. Datan de los siglos XII y XIII. Las maldiciones humeantes están incluidas en los teasers o deseos de boda del casamentero.

Entonces, ¿de dónde vino el tapete en ruso? Los estudios lingüísticos han demostrado que las maldiciones principales tienen raíces indoeuropeas antiguas. Palabras similares e incluso modelos de frases están disponibles en polaco, serbio y eslovaco. Es difícil establecer el momento de su ocurrencia. Quizás la palabra espaciosa fue pronunciada por primera vez por el Cro-Magnon, tratando de hacer frente a un enorme mamut.

Etimología Prohibida

Ningún científico puede decir con seguridad cuántas alfombras hay en ruso. Dicha riqueza léxica se logra a través de muchos derivados. Hay varias raíces principales. El investigador Plutzer-Sarno realizó una encuesta, preguntando a las personas qué palabras consideran abusivas. Se identificaron un total de 35 raíces. Algunas maldiciones difícilmente pueden llamarse esteras (por ejemplo, la palabra "comer").

El análisis mostró que las más significativas son las 7 maldiciones, a partir de las cuales se forman varios miles de expresiones obscenas. Las 28 palabras restantes en total no dieron lugar a miles de derivados. De los siete seleccionados, 4 maldiciones son actualmente ampliamente utilizadas.

Image

Considere su origen en ruso. Las esterillas, por extraño que parezca, al principio sonaron completamente inofensivas y no tenían un color negativo. Por ejemplo, la palabra "p ….da", que denota los genitales femeninos, se remonta a la raíz pre-indoeuropea sed / sod / sd. Es fácil entender su significado a partir de las palabras modernas "sentarse", "silla de montar". "Pi" es un prefijo. Al pronunciar la palabra, nuestros antepasados ​​simplemente señalaron la parte del cuerpo humano involucrada en sentarse. Por cierto, la misma raíz tiene la ficha "nido" ("el lugar donde se sienta el pájaro").

La palabra "… murciélago" vino del iebh pre-indoeuropeo, que significa "golpear, invadir". Posteriormente, adquirió un nuevo significado: "compañero, unir". La palabra comenzó a designar objetos emparejados. De aquí vino la palabra inofensiva "ambos".

La maldición "b … q" se convirtió en tal en el siglo XVIII. Hasta el siglo XV, esta palabra primordialmente rusa significaba mentirosos o personas que se habían extraviado. Puede considerar los tokens relacionados "fornicación", "pícaro", "deambular", "pícaro". El significado "debatir" apareció mucho más tarde. Queda claro por qué la palabra fue utilizada a menudo por los sacerdotes en sus sermones (en particular, el Protopope Habakkuk). Por lo tanto, el origen de la alfombra en el idioma ruso se puede explicar fácilmente en términos de etimología. Esto también se aplica a la palabra de tres letras más común.

Palabra obscena principal

Este antiguo lexema a menudo se puede ver en cercas y porches. No todos saben que la palabra "x … y" se usó originalmente como eufemismo y reemplazó los nombres más antiguos del pene de los hombres. Inicialmente, sonaba como pes y provenía del "pisati" pre-indoeuropeo ("orinar como un hombre"). De aquí vinieron las palabras rusas "escribir" y "perro". Raíces similares se encuentran en latín, alemán, inglés y otros idiomas. A partir de ahí, por cierto, se origina la palabra "pene".

Sin embargo, el antiguo nombre de los eslavos fue prohibido. Otras palabras vinieron al rescate: oud (estuvo en uso hasta el siglo 18, la "caña de pescar" vino de aquí) y x … th. El apellido se deriva de la raíz eslava "hu", que significa "proceso". De él vino la palabra común "agujas". Con el tiempo, la nueva designación también se convirtió en tabú.

Image

Luego fue reemplazado por la palabra "polla", que ahora se convirtió en una grosera maldición. ¿Pero cómo fue en los viejos tiempos? El origen de las alfombras en ruso es extremadamente interesante. Las personas educadas saben que "dick" se llamaba una de las letras del alfabeto cirílico (aquella con la que comienza la palabra indecente). Le recordó a una cruz y al principio de sus palabras se formaron exclusivamente con un significado positivo ("querubín", "heroísmo", "heráldica").

Nuestros antepasados ​​usaron la expresión "posponer", pero tenía un significado literal (tache lo que estaba escrito con dos características que se cruzan, similares a la letra "x"). Solo en el siglo XIX el nombre de la letra comenzó a usarse para reemplazar palabras indecentes.

Entonces, en el transcurso de una larga historia, aparecieron alfombras en ruso. De dónde vinieron ya no es un misterio. Pero otra pregunta sigue sin respuesta: ¿por qué las palabras eslavas se convirtieron en malas palabras y fueron prohibidas? Sorprendentemente, en el idioma ruso no hay una sola palabra decente para la designación de los genitales humanos, sin contar los nombres médicos. Para entender esto, escuchamos las versiones de los científicos.

¿Qué tiene que ver la madre con eso?

Los investigadores coinciden en que las raíces del lenguaje grosero se remontan al paganismo. El mismo nombre de un fenómeno lingüístico: mat. En el diccionario etimológico de lenguas eslavas se eleva al verbo "matati" ("gritar fuerte, votar"). Skvortsov L.I. cree que la base era el rugido de apareamiento de animales de la onomatopeya: "¡Ma! ¡Yo!"

Sin embargo, la versión generalmente aceptada es el origen del nombre de la expresión "jurar". ¿Por qué la palabra "madre" parece estar asociada con la más grosera de las maldiciones de los eslavos? Puedes entender esto desentrañando el significado de la expresión familiar "… tu madre".

Nadie sabe cuántas alfombras hay en el idioma ruso, pero esta afirmación es central y tiene significados sagrados. En fuentes antiguas no se despersonaliza y toma la forma de un deseo ("Para que el perro … tu madre"). Los perros entre los eslavos fueron considerados animales inmundos, sirviendo a Morena, la diosa de la muerte. Esta palabra también significaba que los gentiles, quienes, según los rusos, no tenían alma y se comportaron de manera inapropiada. Pero, ¿cómo surgió la maldición y qué hay en su núcleo?

Estera y culto a la fertilidad.

La versión de Uspensky B. A. se considera clásica, que conecta la aparición de maldiciones con ritos paganos. En su opinión, la fórmula inicialmente sonaba como "Dios del Trueno … tu madre". Los eslavos llamaron a la madre tierra fértil, dándoles comida. Muchos pueblos tienen mitos sobre el matrimonio sagrado del cielo y la tierra, lo que lleva a la fertilización de este último.

Image

Bodas y ceremonias agrícolas de los eslavos de la antigüedad fueron acompañadas de blasfemias, palabrotas y conspiraciones. Tradiciones similares existieron en los agricultores griegos, como lo indica el filólogo B. Bogaevsky. En Serbia, para causar lluvia, un campesino arrojó un hacha al cielo y juró. Dado lo anterior, queda claro de dónde vino la alfombra en ruso.

Las palabras relacionadas con las relaciones sexuales y la maternidad se consideraron inicialmente sagradas. Al pronunciarlos, una persona recibió un tremendo poder. Las maldiciones antiguas eran equivalentes a la oración, podían salvar de enfermedades o espíritus malignos, dar a los niños y una buena cosecha.

Pero al mismo tiempo, tales palabras deben tratarse con gran precaución. Se creía que debido a su poderosa energía, pueden causar daños a la raza y privar a una persona del poder reproductivo. Por lo tanto, trataron de no desperdiciarse, evitados en la vida cotidiana, reemplazando eufemismos. La excepción fue hecha por hechiceros que usaron maldiciones con propósitos mágicos.

Adopción del cristianismo.

Es imposible responder a la pregunta de dónde vino el tapete en ruso, sin contactar el tiempo del Bautismo de Rusia. La tradición cristiana condenó severamente los cultos paganos en general y el ritual de "vergüenza" en particular. Contrastaba el poder de la palabrota con la oración.

Lo más probable es que fue durante este período cuando apareció la fórmula contaminante "Perro … tu madre", dirigida contra el sagrado principio materno. Ha existido desde al menos el siglo XV. En una frase blasfema, en lugar del Trueno, el cónyuge de la Tierra era su antípoda inmunda (perro). Así, las ideas paganas sobre la armonía cósmica fueron violadas. Entre los eslavos, que aún no habían perdido la fe en el poder de las malas palabras, la creencia se extendió de que a partir de expresiones tan obscenas, la tierra insultada podía abrirse, sacudirse o quemarse.

Image

Sin embargo, con el tiempo, la gente se olvidó del mito. Debajo de la madre comenzó a significar la verdadera madre del interlocutor. El perro pronto dejó de ser mencionado. Las ideas paganas se perdieron rápidamente, los cultos se degradaron. Los sacerdotes convencieron a los feligreses de que jurar conduce a una profanación del alma, invoca demonios y elimina a una persona del Dios verdadero. Hay muchas circulares y decretos de la iglesia dirigidos contra el tapete.

Pero desplazarlo por completo no funcionó. Los hechiceros y curanderos continuaron participando en la magia del hogar. La gente común por costumbre recurrió a una palabra fuerte para expresar agresión, para hacer que su discurso fuera más emocional, para aliviar la tensión. El tapete está firmemente arraigado en medio de bufones y se ha convertido en una parte integral de actuaciones divertidas. Las enseñanzas cristianas y los testimonios de extranjeros de los siglos XVII-XVIII indican que las palabras obscenas eran comunes en el habla coloquial. Los padres enseñaron específicamente a sus hijos a usarlos. Solo en el siglo XVIII, la juramentación estaba claramente separada del lenguaje literario.

Código especial masculino

No todos los científicos están de acuerdo con esta versión del origen de las blasfemias en ruso. Entonces, Yakovenko I. G. llama la atención sobre el hecho de que las maldiciones obscenas niegan lo femenino y a menudo implican violencia contra el sexo más débil. Las palabras formadas por el nombre de los órganos genitales femeninos ("sp … child" - para robar, "p … dun" - un mentiroso, "p … dec" - un final infeliz), se asocian con fenómenos malos y miserables.

Existe la opinión de que podrían aparecer en la etapa de transición del matriarcado al patriarcado. Los hombres, para confirmar su poder, entraron en una relación íntima ritual con la principal "madre" del clan. Con la ayuda de esteras, declararon públicamente esto e hicieron todo lo posible para menospreciar el papel de la mujer.

Mikhailin V. Yu sostiene otro punto de vista. Al estudiar la cuestión de dónde vino el tapete en ruso, recurre a las leyendas indoeuropeas. Según ellos, en la Edad del Bronce (tentativamente en los siglos XVIII-XII aC), los pueblos que adoraban a los perros y los lobos vivían entre el Dnieper y los Urales. Sus destacamentos militares fueron particularmente feroces y fueron llamados "perros". Los jóvenes incluidos en ellos llevaban pieles de animales, se llamaban nombres de perros y vivían separados del resto de la tribu.

Image

Los adolescentes que querían unirse al escuadrón fueron al bosque, donde estudiaron caza y asuntos militares de acuerdo con las leyes de los lobos. Luego pasaron por la iniciación y se convirtieron en perros, comiendo su carne. Mikhailin cree que fue en este ambiente marginal donde nació la alfombra. La expresión "Para que el perro … tu madre" originalmente tuviera la intención de insultar a los enemigos. Podría ir acompañado de una demostración de los genitales con el fin de intimidar. Al mismo tiempo, el hombre fue más allá del marco de la cultura, lo que significa "perro". Consciente de sí mismo como una bestia, y no como un hombre, podía robar, matar y violar impunemente.

Por lo tanto, la estera era el lenguaje de código de los guerreros. Su otro nombre eslavo es "ladrido de perro". Jurar se usó para humillar al enemigo y elevar la moral. En la vida ordinaria, "hogareña" no se consumían. Pero en un ambiente agresivo, el lenguaje grosero ayudó a una persona a resistir el estrés. Jurando, el guerrero violó las prohibiciones sagradas, confirmó su poder y fue más allá de las restricciones morales.