la cultura

Nombre georgiano femenino: historia antroponímica

Tabla de contenido:

Nombre georgiano femenino: historia antroponímica
Nombre georgiano femenino: historia antroponímica
Anonim

Cada nombre georgiano femenino tiene una larga historia con un gran entrelazamiento de culturas de otros países. Podemos decir que esta gente absorbió todo lo mejor que otros habitantes del continente en particular y el planeta en general le ofrecieron. Sin embargo, esto también tiene sus inconvenientes, que radican en el hecho de que la cultura nativa en la formación de nombres no se observa realmente. Por supuesto, se utilizan las características del lenguaje, pero básicamente todos los niños son llamados como los niños de Europa, Rusia o, por ejemplo, Bizancio.

Image

Reflexión en los nombres de la compleja historia de Georgia

Cada nombre georgiano femenino, así como el masculino, refleja un camino bastante complicado en la historia de este pueblo. La religión debe destacarse en esto, ya que fue la adopción temprana de la religión cristiana lo que afectó a la cultura, y con bastante fuerza. A pesar del hecho de que al nacer los bebés georgianos fueron llamados como en otros países, las tradiciones nativas todavía estaban presentes. Vale la pena considerar todos estos puntos con más detalle.

Origen extranjero de nombres georgianos

A lo largo de la historia, los pueblos de Georgia siempre se han comunicado bien y de cerca con la población de los estados vecinos. Esto no pudo sino afectar el entre

Image

oponymics Cualquier nombre georgiano femenino en este momento no solo tiene una historia nativa, sino también extranjera. Se observa una notable contribución del califato árabe e Irán. Primero, la literatura persa participó en la formación de nombres. Fueron tomados de varias obras, las más populares en ese momento. Un ejemplo son los nombres de Leila o Rusudani. Más tarde, cuando el cristianismo llegó al país, también introdujo cambios en la antroponimia. Los nombres de los santos registrados en la Biblia comenzaron a usarse.

Estos diferentes nombres idénticos.

En Georgia, se observó otra tendencia bastante interesante. Como el país estaba entretejido con las culturas, parecía que los nombres femeninos georgianos estaban representados en grandes cantidades. Sin embargo, en realidad, todo era completamente diferente. El nombre georgiano femenino simplemente tenía varias formas diferentes. Por ejemplo, una niña podría llamarse Nina y la otra, Nino. Y se creía que ambos nombres son diferentes entre sí. Aunque, de hecho, uno de ellos ha cambiado debido a las normas lingüísticas, el otro se ha mantenido en su estado original. Además, los nombres abreviados también tienen un lugar para estar. Y también se consideran nuevos.